11/11/07

Lengua & estilo

Cervantes explica en el prologo de 1605 su ideal de lengua literaria: procurar que la llana, con palabras significantes, honestas y bien colocadas, salga vuestra oración y periodo sonoro y festivo, pintando, en todo lo que alcanzáredes y fuere posible, vuestra intención; dando a entender vuestros conceptos sin intricarlos y oscurecerlos.
En efecto, el estilo de la obra es sencillo y llano, por esa sencillez resulta más aparente que real. Un detallado análisis revela el sabio manejo de numerosas figuras retóricas (ironías, elipsis, juegos de palabras, antitesis...) con las que el autor consigue dar singulares perspectivas de su relato.
Es celebre como culminación de la técnica de contraste el cambio de genero en una frase de la aventura del yelmo de Mambrino (capítulo XXI de la primera parte)

“[mando Don Quijote a Sancho que alzase el Yelmo, el cual, tomándola en las manos, dijo…]”

El pronombre femenino tiene su razón de ser, aunque vaya contra la gramática, porque para Sancho se trata de una bacía de barbero, no de un Yelmo.
La frase cervantina discurre, dentro de su elaboración culta, con extraordinaria claridad. El periodo es largo, pero perfectamente equilibrado y armónico. Su estructura rítmica viene dictada por modelos renacentistas.
Los personajes presentan una cuidada caracterización lingüística que los define. Así, Don Quijote emplea diversas jergas, según las circunstancias. Cuneado se encuentre en su papel de caballero andante, usa un lenguaje arcaico (ferida, hermosura, ínsula…)

1 comentario:

Unknown dijo...

¿Quieres obtener atractivos ingresos en dólares? Solo dedicando 5min de tu tiempo diario podras obtener entre $100, $500 o más dólares al mes.

Más Info AQUÍ.